Skip to content

Commit bca7ac3

Browse files
committed
Improve unfinished items translation
1 parent 452179c commit bca7ac3

File tree

4 files changed

+16
-16
lines changed

4 files changed

+16
-16
lines changed

Core/DefInjected/SpecialThingFilterDef/SpecialThingFilters.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -167,6 +167,6 @@
167167
<!-- EN: allow unfinished -->
168168
<AllowUnfinished.label>незаконченное</AllowUnfinished.label>
169169
<!-- EN: Allow unfinished items. -->
170-
<AllowUnfinished.description>Разрешить предметы в процессе изготовления.</AllowUnfinished.description>
170+
<AllowUnfinished.description>Разрешить предметы на стадии изготовления.</AllowUnfinished.description>
171171

172172
</LanguageData>

Core/DefInjected/ThingDef/Buildings_MusicalInstruments.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,6 @@
44
<!-- EN: unfinished musical instrument -->
55
<UnfinishedMusicalInstrument.label>незаконченный музыкальный инструмент</UnfinishedMusicalInstrument.label>
66
<!-- EN: An unfinished musical instrument. -->
7-
<UnfinishedMusicalInstrument.description>Музыкальный инструмент в процессе изготовления.</UnfinishedMusicalInstrument.description>
7+
<UnfinishedMusicalInstrument.description>Музыкальный инструмент на стадии изготовления.</UnfinishedMusicalInstrument.description>
88

99
</LanguageData>

Core/DefInjected/ThingDef/Items_Unfinished.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,66 +13,66 @@
1313
<!-- EN: unfinished apparel -->
1414
<UnfinishedApparel.label>незаконченная одежда</UnfinishedApparel.label>
1515
<!-- EN: An unfinished piece of an apparel. -->
16-
<UnfinishedApparel.description>Предмет одежды в процессе изготовления.</UnfinishedApparel.description>
16+
<UnfinishedApparel.description>Предмет одежды на стадии изготовления.</UnfinishedApparel.description>
1717

1818
<!-- EN: unfinished simple armor -->
1919
<UnfinishedArmor.label>заготовка простой брони</UnfinishedArmor.label>
2020
<!-- EN: An unfinished piece of simple armor. -->
21-
<UnfinishedArmor.description>Элемент простой брони в процессе изготовления.</UnfinishedArmor.description>
21+
<UnfinishedArmor.description>Элемент простой брони на стадии изготовления.</UnfinishedArmor.description>
2222

2323
<!-- EN: unfinished belt -->
2424
<UnfinishedBelt.label>заготовка пояса</UnfinishedBelt.label>
2525
<!-- EN: An unfinished piece of a belt. -->
26-
<UnfinishedBelt.description>Пояс в процессе изготовления</UnfinishedBelt.description>
26+
<UnfinishedBelt.description>Пояс на стадии изготовления</UnfinishedBelt.description>
2727

2828
<!-- EN: unfinished component -->
2929
<UnfinishedComponent.label>заготовка компонента</UnfinishedComponent.label>
3030
<!-- EN: An unfinished component. -->
31-
<UnfinishedComponent.description>Компонент в процессе изготовления.</UnfinishedComponent.description>
31+
<UnfinishedComponent.description>Компонент на стадии изготовления.</UnfinishedComponent.description>
3232

3333
<!-- EN: unfinished gun -->
3434
<UnfinishedGun.label>заготовка огнестрельного оружия</UnfinishedGun.label>
3535
<!-- EN: An unfinished gun of some kind. -->
36-
<UnfinishedGun.description>Огнестрельное оружие в процессе изготовления.</UnfinishedGun.description>
36+
<UnfinishedGun.description>Огнестрельное оружие на стадии изготовления.</UnfinishedGun.description>
3737

3838
<!-- EN: unfinished bionic -->
3939
<UnfinishedHealthItemBionic.label>заготовка бионической части</UnfinishedHealthItemBionic.label>
4040
<!-- EN: An unfinished bionic. -->
41-
<UnfinishedHealthItemBionic.description>Бионическая часть тела в процессе изготовления.</UnfinishedHealthItemBionic.description>
41+
<UnfinishedHealthItemBionic.description>Бионическая часть тела на стадии изготовления.</UnfinishedHealthItemBionic.description>
4242

4343
<!-- EN: unfinished prosthetic -->
4444
<UnfinishedHealthItemProsthetic.label>заготовка протеза</UnfinishedHealthItemProsthetic.label>
4545
<!-- EN: An unfinished prosthetic. -->
46-
<UnfinishedHealthItemProsthetic.description>Протез в процессе изготовления.</UnfinishedHealthItemProsthetic.description>
46+
<UnfinishedHealthItemProsthetic.description>Протез на стадии изготовления.</UnfinishedHealthItemProsthetic.description>
4747

4848
<!-- EN: unfinished mask -->
4949
<UnfinishedMask.label>заготовка маски</UnfinishedMask.label>
5050
<!-- EN: An unfinished mask. -->
51-
<UnfinishedMask.description>Маска в процессе изготовления.</UnfinishedMask.description>
51+
<UnfinishedMask.description>Маска на стадии изготовления.</UnfinishedMask.description>
5252

5353
<!-- EN: unfinished metal armor -->
5454
<UnfinishedMetallicTechArmor.label>заготовка металлической брони</UnfinishedMetallicTechArmor.label>
5555
<!-- EN: An unfinished piece of metal armor. -->
56-
<UnfinishedMetallicTechArmor.description>Металлическая броня в процессе изготовления.</UnfinishedMetallicTechArmor.description>
56+
<UnfinishedMetallicTechArmor.description>Металлическая броня на стадии изготовления.</UnfinishedMetallicTechArmor.description>
5757

5858
<!-- EN: unfinished pack -->
5959
<UnfinishedPack.label>заготовка снаряжения</UnfinishedPack.label>
6060
<!-- EN: An unfinished piece of a pack. -->
61-
<UnfinishedPack.description>Предмет снаряжения в процессе изготовления.</UnfinishedPack.description>
61+
<UnfinishedPack.description>Предмет снаряжения на стадии изготовления.</UnfinishedPack.description>
6262

6363
<!-- EN: unfinished sculpture -->
6464
<UnfinishedSculpture.label>незаконченная скульптура</UnfinishedSculpture.label>
6565
<!-- EN: An unfinished sculpture. -->
66-
<UnfinishedSculpture.description>Скульптура в процессе ваяния.</UnfinishedSculpture.description>
66+
<UnfinishedSculpture.description>Скульптура на стадии ваяния.</UnfinishedSculpture.description>
6767

6868
<!-- EN: unfinished advanced armor -->
6969
<UnfinishedTechArmor.label>заготовка продвинутой брони</UnfinishedTechArmor.label>
7070
<!-- EN: An unfinished piece of high-tech armor. -->
71-
<UnfinishedTechArmor.description>Элемент высокотехнологичной брони в процессе изготовления.</UnfinishedTechArmor.description>
71+
<UnfinishedTechArmor.description>Элемент высокотехнологичной брони на стадии изготовления.</UnfinishedTechArmor.description>
7272

7373
<!-- EN: unfinished weapon -->
7474
<UnfinishedWeapon.label>заготовка оружия</UnfinishedWeapon.label>
7575
<!-- EN: An unfinished weapon. -->
76-
<UnfinishedWeapon.description>Оружие в процессе изготовления.</UnfinishedWeapon.description>
76+
<UnfinishedWeapon.description>Оружие на стадии изготовления.</UnfinishedWeapon.description>
7777

7878
</LanguageData>

Royalty/DefInjected/ThingDef/Buildings_MusicalInstruments.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,6 +19,6 @@
1919
<!-- EN: unfinished piano -->
2020
<UnfinishedPiano.label>незаконченное фортепиано</UnfinishedPiano.label>
2121
<!-- EN: An unfinished piano. -->
22-
<UnfinishedPiano.description>Фортепиано в процессе изготовления.</UnfinishedPiano.description>
22+
<UnfinishedPiano.description>Фортепиано на стадии изготовления.</UnfinishedPiano.description>
2323

2424
</LanguageData>

0 commit comments

Comments
 (0)