Skip to content

功能建议:是否可以提供带 OpenType locl 的多语言单文件版本? #53

@rwv

Description

@rwv

你好,先感谢一下 Fusion Pixel 字体,真的非常好用 🙏

我目前的使用场景主要是在 Web 端,需要在同一页面里同时展示简体中文、繁体中文和日文。现在的做法是分别引入几份字体文件,例如:

  • Fusion Pixel 12px Proportional SC
  • Fusion Pixel 12px Proportional TC
  • Fusion Pixel 12px Proportional JP

然后通过 CSS 的 :lang() 选择不同的 font-family,大致是这样:

:lang(zh), :lang(zh-CN), :lang(zh-Hans) {
  font-family: "Fusion Pixel 12px Proportional SC";
}
:lang(zh-TW), :lang(zh-HK), :lang(zh-Hant) {
  font-family: "Fusion Pixel 12px Proportional TC";
}

理想中的效果是类似 Source Han / Noto CJK 那样,只用一个字体文件,内部通过 OpenType 的 locl feature 和 language system,把同一 Unicode 的不同地区字形(zh_hans / zh_hant / ja 等)都放进去,让浏览器/排版引擎根据 lang 自动切换字形:

  • 页面只需要写一次 font-family: "Fusion Pixel";
  • 再配合 <body lang="zh-CN"><span lang="ja">...</span>,就能自动显示对应地区的像素字形。

想请教几个问题:

  1. README 里有提到目前支持的语言特定字形版本(latin / zh_hans / zh_hant / ja / ko)。这些现在是以多文件形式提供,还是内部已经有使用 OpenType locl 的单文件版本?

  2. 从项目现有的构建体系来看,是否有可能增加一个「多语言融合版」构建预设

    • 把 zh_hans / zh_hant / ja(以及可选 ko)放在同一个 OTF/TTF/WOFF 文件里;
    • 为这些地区变体加上基础的 OpenType locl 规则(按 script/language 切 zh_hans / zh_hant / ja);
    • 就算只针对某一个尺寸(比如 12px Proportional)提供这样的实验版也会非常实用。

总结一下需求:

想要一个带 OpenType locl 的「多语言单文件」版本,让浏览器可以根据 lang 自动选择 zh_hans / zh_hant / ja 的对应像素字形,而不是在 CSS 里手动切换多个 font-family。

非常感谢这个项目和文档,如果这个需求在技术或维护成本上不合适,也麻烦简单说明一下原因 🙏

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

enhancementNew feature or request

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions