Skip to content

Commit 90c79f7

Browse files
weblateisqbx23iaMarijn0
committed
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (380 of 380 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 29.7% (113 of 380 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Co-authored-by: Isaki23 <[email protected]> Co-authored-by: Marijn <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-javascript/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-python-texts/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-python-texts/pt/ Translation: motioneye-project/motioneye : javascript texts Translation: motioneye-project/motioneye : python texts
1 parent 4f1b7b5 commit 90c79f7

File tree

5 files changed

+21
-23
lines changed

5 files changed

+21
-23
lines changed

motioneye/locale/nl/LC_MESSAGES/motioneye.js.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4-
# Marijn <[email protected]>, 2025.
4+
# Marijn <[email protected]>, 2025, 2026.
55
# MichaIng <[email protected]>, 2025.
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 05:01+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 03:12+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 10:01+0000\n"
1212
"Last-Translator: Marijn <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-javascript/nl/>\n"
1414
"Language: nl\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
2020

2121
#: motioneye/static/js/main.js:610
2222
msgid "specialaj signoj ne rajtas en pasvorto"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Hiermee worden alle oude mediabestanden in de map recursief verwijderd \
7474

7575
#: motioneye/static/js/main.js:928
7676
msgid "\", ne nur tiuj kreitaj de motionEye!"
77-
msgstr "\", ook diegene die niet zijn aangemaakt door motionEye!"
77+
msgstr "\", ook degene die niet zijn aangemaakt door motionEye!"
7878

7979
#: motioneye/static/js/main.js:994
8080
msgid "Ne eblas redakti la maskon sen valida kameraa bildo!"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Netwerk locatie"
9494

9595
#: motioneye/static/js/main.js:2639
9696
msgid "Via retumilo ne efektivigas ĉi tiun funkcion!"
97-
msgstr "Uw browser ondersteund niet deze functie!"
97+
msgstr "Uw browser ondersteunt deze functie niet!"
9898

9999
#: motioneye/static/js/main.js:2655
100100
msgid "Apliki"
@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "Het eerder gedownloade back-upbestand."
172172

173173
#: motioneye/static/js/main.js:2976
174174
msgid "Restaŭrigi Agordon"
175-
msgstr "Configuratie terugzetten"
175+
msgstr "Configuratie herstellen"
176176

177177
#: motioneye/static/js/main.js:2988
178178
msgid "Restaŭriganta agordon ..."
179-
msgstr "Configuratie wordt teruggezet ..."
179+
msgstr "Configuratie herstellen ..."
180180

181181
#: motioneye/static/js/main.js:2995
182182
msgid "La agordo restaŭrigis!"
183-
msgstr "De instellingen zijn teruggezet!"
183+
msgstr "De configuratie is hersteld!"
184184

185185
#: motioneye/static/js/main.js:3005 motioneye/static/js/main.js:3024
186186
msgid "Malsukcesis restaŭri la agordon!"
9 Bytes
Binary file not shown.

motioneye/locale/nl/LC_MESSAGES/motioneye.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,23 +4,23 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
55
# piet <[email protected]>, 2024.
66
# Zhang Wei <[email protected]>, 2024, 2025.
7-
# Marijn <[email protected]>, 2025.
7+
# Marijn <[email protected]>, 2025, 2026.
88
# Weblate Translation Memory <[email protected]>, 2025.
99
# MichaIng <[email protected]>, 2025.
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1414
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 05:01+0000\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 21:09+0000\n"
16-
"Last-Translator: MichaIng <micha@dietpi.com>\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 10:01+0000\n"
16+
"Last-Translator: Marijn <[email protected].com>\n"
1717
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-python-texts/nl/>\n"
1818
"Language: nl\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23-
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
23+
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
2424
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
2525

2626
#: motioneye/config.py:860
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "URL's mogen geen dakje ^, puntkomma ; of apostrof ' bevatten"
4545

4646
#: motioneye/server.py:232
4747
msgid "interrompa signalo ricevita, fermanta …"
48-
msgstr "Een interrupt ontvangen, sluiten…"
48+
msgstr "Een interruptsignaal ontvangen, sluiten…"
4949

5050
#: motioneye/server.py:276
5151
msgid "smb-akcioj postulas radikajn privilegiojn"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Schakel dit in als u een opdracht wilt uitvoeren telkens wanneer een bew
14171417

14181418
#: motioneye/templates/main.html:1208
14191419
msgid "Komando por esti lanĉa kiam moviĝokazaĵo finiĝas; multnombraj komandoj povas esti apartigitaj per dupunkto; ne uzu punktokompojn per komandoj; la sekvaj specialaj tokensoj estas akceptitaj: %Y = jaro, %m = monato, %d = dato, %H = horo, %M = minuto, %S = sekundo, %q = kadra nombro."
1420-
msgstr "Opdracht die moet worden gestart wanneer de bewegingsgebeurtenis eindigt; meerdere opdrachten kunnen worden gescheiden door een dubbele punt; gebruik geen puntcomposities met opdrachten; de volgende speciale tokens worden geaccepteerd: %Y = jaar, %m = maand, %d = datum, %H = uur, %M = minuut, %S = seconde, %q = framenummer."
1420+
msgstr "Opdracht die moet worden gestart wanneer de bewegingsgebeurtenis eindigt; meerdere opdrachten kunnen worden gescheiden door een puntkomma; gebruik geen puntkomma's binnen de opdrachten zelf; de volgende speciale tokens worden geaccepteerd: %Y = jaar, %m = maand, %d = datum, %H = uur, %M = minuut, %S = seconde, %q = framenummer."
14211421

14221422
#: motioneye/templates/main.html:1218
14231423
msgid "Ebligu ĉi tion, se vi volas difini ĉiusemajnan horaron por detekto de moviĝo."
-1 Bytes
Binary file not shown.

motioneye/locale/pt/LC_MESSAGES/motioneye.po

Lines changed: 7 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,36 +12,34 @@
1212
# Weblate <[email protected]>, 2025.
1313
# Weblate Translation Memory <[email protected]>, 2025.
1414
# MichaIng <[email protected]>, 2025.
15+
# Isaki23 <[email protected]>, 2026.
1516
msgid ""
1617
msgstr ""
1718
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
1819
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1920
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 05:01+0000\n"
20-
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 21:09+0000\n"
21-
"Last-Translator: MichaIng <micha@dietpi.com>\n"
21+
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 17:01+0000\n"
22+
"Last-Translator: Isaki23 <isaquefonseca230706@gmail.com>\n"
2223
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-python-texts/pt/>\n"
2324
"Language: pt\n"
2425
"MIME-Version: 1.0\n"
2526
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2627
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2728
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
28-
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
29+
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
2930
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
3031

3132
#: motioneye/config.py:860
32-
#, fuzzy
3333
msgid "Device names are only allowed to contain alphanumerical characters, hyphen -, underscore _, plus +, and space"
34-
msgstr "Os dispositivos só estão disponíveis para caracteres alfanuméricos, hífen, underscore, mais + e espacial"
34+
msgstr "Os dispositivos só estão disponíveis para caracteres alfanuméricos, hífen, sublinhado _, mais + e espaço"
3535

3636
#: motioneye/config.py:864
37-
#, fuzzy
3837
msgid "File names are only allowed to contain alphanumerical characters, parenthesis (), forward slash /, dot ., underscore _, hyphen -, space, and a subset of motion conversion specifiers: %C %Y %m %d %H %M %S %q %v"
39-
msgstr "Os arquivos são equivalentes apenas a caracteres alfanuméricos, parênteses (), forwards/, dot., underscore , hyphen-, espacialmente e um subconjunto de atributos de movimento especificadores: %C %Y %m %d %H %M %S %q %v"
38+
msgstr "Os arquivos são equivalentes apenas a caracteres alfanuméricos, parênteses (), barra/, ponto., sublinhado _, hífen-, espacialmente e um subconjunto de atributos de movimento especificadores: %C %Y %m %d %H %M %S %q %v"
4039

4140
#: motioneye/config.py:869
42-
#, fuzzy
4341
msgid "Directory names are only allowed to contain alphanumerical characters, space, parenthesis (), forward slash /, dot ., underscore _, and hyphen -"
44-
msgstr "Os nomes dos diretórios são equivalentes apenas a caracteres alfanuméricos, espacialmente, parenthesis (), forwards/, dot., underscore e hífen—"
42+
msgstr "Os nomes dos diretórios são equivalentes apenas a caracteres alfanuméricos, espacialmente, parênteses(), barra/, ponto., sublinhado _ e hífen—"
4543

4644
#: motioneye/config.py:874
4745
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)