Skip to content

Commit 5ace54a

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 1a01ea7 commit 5ace54a

File tree

2 files changed

+25
-1
lines changed

2 files changed

+25
-1
lines changed

intl/msg_hash_vn.h

Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1557,6 +1557,10 @@ MSG_HASH(
15571557
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
15581558
"Trình điều khiển âm thanh"
15591559
)
1560+
MSG_HASH(
1561+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
1562+
"Trình điều khiển hệ thống âm thanh mở cũ."
1563+
)
15601564
#ifdef HAVE_MICROPHONE
15611565
#endif
15621566
MSG_HASH(
@@ -1626,10 +1630,18 @@ MSG_HASH(
16261630
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
16271631
"Chèn khung đen - Khung tối"
16281632
)
1633+
MSG_HASH(
1634+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
1635+
"CẢNH BÁO: Hiện tượng nhấp nháy nhanh có thể gây ra hiện tượng lưu ảnh trên một số màn hình. Tự chịu rủi ro khi sử dụng // Mô phỏng một đường quét cơ bản trên nhiều khung hình phụ bằng cách chia màn hình theo chiều dọc và hiển thị từng phần của màn hình theo số lượng khung hình phụ."
1636+
)
16291637
MSG_HASH(
16301638
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
16311639
"Kích hoạt GPU Screenshot"
16321640
)
1641+
MSG_HASH(
1642+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
1643+
"CẢNH BÁO: Hiện tượng nhấp nháy nhanh có thể gây ra hiện tượng lưu ảnh trên một số màn hình. Tự chịu rủi ro khi sử dụng // Mô phỏng một đường quét cơ bản trên nhiều khung hình phụ bằng cách chia màn hình theo chiều dọc và hiển thị từng phần của màn hình theo số lượng khung hình phụ."
1644+
)
16331645
#if defined(DINGUX)
16341646
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
16351647
#endif
@@ -1681,6 +1693,10 @@ MSG_HASH(
16811693

16821694
/* Settings > Video > Scaling */
16831695

1696+
MSG_HASH(
1697+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING,
1698+
"Làm tròn xuống hoặc lên đến số nguyên tiếp theo. 'Thông minh' sẽ giảm xuống mức dưới tỷ lệ khi hình ảnh bị cắt quá nhiều."
1699+
)
16841700
MSG_HASH(
16851701
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CONFIG,
16861702
"Config Danh mục"
@@ -1703,6 +1719,10 @@ MSG_HASH(
17031719
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
17041720
"Tự động"
17051721
)
1722+
MSG_HASH(
1723+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
1724+
"Độ trễ khung hình"
1725+
)
17061726
MSG_HASH(
17071727
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
17081728
"Tự động"
@@ -1775,6 +1795,10 @@ MSG_HASH(
17751795
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
17761796
"Âm thanh Latency (ms)"
17771797
)
1798+
MSG_HASH(
1799+
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
1800+
"Độ trễ âm thanh tối đa tính bằng mili giây. Trình điều khiển đặt mục tiêu duy trì độ trễ thực tế ở mức 50% giá trị này. Có thể không được chấp nhận nếu trình điều khiển âm thanh không thể cung cấp độ trễ nhất định."
1801+
)
17781802

17791803
#ifdef HAVE_MICROPHONE
17801804
/* Settings > Audio > Input */

intl/progress.h

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -155,7 +155,7 @@
155155
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0
156156

157157
/* Vietnamese */
158-
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_TRANSLATED 9
158+
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_TRANSLATED 10
159159
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0
160160

161161
/* Chinese Simplified */

0 commit comments

Comments
 (0)